|
|
Aktuellt på Mogenpört |
Senast uppdaterad 22.7.2008 |
|
VERSÖ |
behöver Din hjälp! |
|
Juli 2008 |
|
Utkastet till landskapsplan utgår från att ett jättestort semestercentrum skulle uppstå på Versö |
Även Du kan påverka planeringen! |
|
|
|
Kaavamerkinnät ja
–määräykset (ote) 12.5.2008 julkaistussa maakuntakaavan luonnoksessa: |
|
|
Planebeteckningar
och – bestämmelser (utdrag) i det utkast till landskapsplan som publicerats
12.5.2008: |
||
|
|
|
|||
MATKAILUN JA VIRKISTYKSEN KEHITTÄMISEN KOHDEALUE Merkinnällä osoitetaan alueet joihin kohdistuu ylimaakunnallisia
matkailun kehittämistarpeita. Suunnittelumääräys: Alueen yksityiskohtaisemmassa suunnittelussa on
huolehdittava siitä, että matkailun kehittämistarpeet sovitetaan alueen
luonto-, rakennusperintö- ja kulttuuriarvoihin niitä hyödyntäen. |
|
UTVECKLINGSOMRÅDE FÖR TURISM OCH REKREATION Beteckningen anvisar områden som har utvecklingsbehov för turismen
över landskapsgränserna. Planeringsbestämmelse: Vid noggrannare planering av området skall man se
till att turismens utvecklingsbehov anpassas till områdets natur-, byggnadsarvs-
och kulturvärden så, att dessa utnyttjas. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
LOMA- JA MATKAILUALUE Merkinnällä osoitetaan maakunnallisesti ja
seudullisesti merkittäviä matkailupalveluiden alueita. Alueisiin kuuluu
matkailu- ja lomakeskuksia, lomakyliä, lomahotelleja, leirintäalueita tai
muita vastaavia matkailua palvelevia toimintoja. Suunnittelumääräys: Yksityiskohtaisemmassa suunnittelussa tulee ottaa
huomioon alueen luonnonarvot, kulttuuriympäristö ja rakennushistoriallisten
ominaispiirteiden säilyminen. |
|
OMRÅDE FÖR FRITID OCH TURISM Med beteckningen anvisas områden för turistanläggningar, är betydande
på landskaps- och regionnivå. Turist- och semestercentrum, semesterbyar,
semesterhotell, campingplatser eller annan motsvarande verksamhet som
betjänar turismen hör till dessa områden. Planeringsbestämmelse: Områdets naturvärden, kulturmiljön och bevarandet av
de byggnadshistoriska särdragen skall beaktas i den mera detaljerade
planeringen. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
ARVOKAS HARJUALUE TAI MUU GEOLOGINEN MUODOSTUMA … |
|
VÄRDEFULL ÅS
ELLER ANNAN VÄRDEFULL GEOLOGISK FORMATION … |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
TÄRKEÄ POHJAVESIALUE … |
|
VIKTIGT GRUNDVATTENOMRÅDE … |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
RETKEILY- JA ULKOILUALUE … |
|
FRILUFTS- OCH STRÖVOMRÅDE … |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
MAA- JA METSÄTALOUSVALTAINEN ALUE, JOLLA ON ULKOILUN
OHJAAMISTARVETTA Merkinnällä osoitetaan maa- ja metsätalousvaltaisia
alueita, jotka pääkäyttötarkoituksen lisäksi ovat ulkoilun kannalta
maakunnallisesti ja seudullisesti merkittäviä. Suunnittelumääräys: Alueen suunnittelussa tulee turvata maa- ja
metsätalouden sekä muiden maaseutuelinkeinojen toimintaedellytykset. Olemassa
olevia ulkoilumahdollisuuksia ja - toimintoja tulee edistää ja alueiden
käytön suunnittelussa tulee ottaa huomioon ulkoilun ohjaamistarpeen vuoksi
polkujen tai ulkoilureittien ja niihin liittyvien levähdys- ja tukialueiden
toteuttaminen. Alueen ulkoilutoiminnot tulee suunnitella ja sijoittaa siten,
ettei merkittävästi haitata alueen maa- ja metsätalouskäyttöä. |
|
JORD- OCH SKOGSBRUKSDOMINERAT OMRÅDE, MED BEHOV AV ATT STYRA
FRILUFTSLIVET Med beteckningen anvisas sådana jord- och skogsbruksdominerade områden
vilka utöver det huvudsakliga användningsändamålet är betydande på landskaps-
och regionnivå i fråga om friluftslivet. Planeringsbestämmelse: I planeringen av området skall
verksamhetsförutsättningarna för jord- och skogsbruket och andra
landsbygdsnäringar tryggas. Befintliga möjligheter till friluftsliv och –
funktioner skall främjas och på grund av behovet att styra friluftslivet ska
byggandet av stigar eller friluftsrutter och till dem anslutande rastplatser
och stödområden beaktas i planeringen av området. Friluftsfunktionerna i
området skall planeras och anläggas så att jord- och skogsbruket inte åsamkas
betydande olägenheter. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
TUULIVOIMAN TUOTANTOON SOVELTUVA ALUE … |
|
OMRÅDE SOM LÄMPAR SIG FÖR PRODUKTION AV VINDKRAFT ... |
|||
|
|
|
|
||
|
Hela dokumentet finns att läsa på Internet under: http://www.kymenlaakso.fi/internet.htm?landskapsplan |
|
|
|
Hur kan den enskilda medborgaren påverka landskapsplanen? |
|
Enligt Kymmenedalens förbunds kungörelse 12.5.2008 skall utlåtanden och eventuella skriftliga och muntliga åsikter adresserade till Kymmenedalens landskapsstyrelse lämnas till Kymmenedalens förbund senast 15.8.2008 kl. 16.00, adress PB 35 (Karhulantie 36 B), 48600 Kotka, tfn (05) 230 8900, fax (05) 230 8910, e-post: virasto@kymenlaakso.fi |
|
Var och en kan således uttala sin åsikt! |
|
|
|
TA STÄLLNING FÖR VERSÖ! |
|
Man kunde ha trott
att de planer som Pyttis kommun i vintras presenterade för att sälja det
natursköna Versö-området på Mogenpört för ett stort turistcentrum
(minimibyggnadsrätt = 50 000 våningskvadratmeter!) åtminstone delvis
skulle ha kommit i ny dager efter ägarbytena i maj. Men trots det har man i
utkastet till landskapsplan
intagit bestämmelser som skulle göra det möjligt att bygga ett jättestort turistcentrum på Versö och
på Mogenpört. Under vinter och
våren har det framgått att en utbredd opinion i Pyttis inte ser särskilt
positivt på kommunens planer gällande Versö. Klara ställningstaganden har
tagits mot en utbyggnad av Versö. Den utsatta tiden
inom vilken åsikter om landskapsplanen kan anföras tar slut 15.8.2008. Genom att fylla i
nedanstående blankett – eller på annat formfritt sätt vända sig till
landskapsstyrelsen – kan Du för egen del delge landskapsstyrelsen Din åsikt
och därigenom påverka beslutsfattandet inom Kymmenedalens förbund. Ju flera
ställningstaganden – desto effektivare kan de samverka! |
|
|
MOGENPÖRT ÖS BYAFÖRENING Tuskasvägen 361, 49200 Broby www.mogenport.net |
|
Vid behov, kontakta Brita Marttinen 044 2926944 eller
Markus Gango 040 7081305 |
|
|
Du
kan i god tid före 15.8.2008 returnera
nedanstående blankett (daterad och undertecknad) till följande adress:
Du kan också
returnera blanketten till:
|
|
|
|
Till Kymmenedalens
landskapsstyrelse Åsikt med anledning av Kymmenedalens landskapsplan,
landskap och natur (utkast 12.5
2008) Jag har fäst uppmärksamhet vid den i utkastet ingående reserveringen i PYTTIS för ett ”utvecklingsområde för turism och rekreation”, för vilket det anses finnas ett utvecklingsbehov för turismen över landskapsgränserna:
________________________, __.__.2008 Underskrift och namnförtydligande (samt hemort) _________________________________ ___________________________ _________________________________ ___________________________ _________________________________ ___________________________ _________________________________ ___________________________ |
|
|
|
|
|